Jasa Penerjemahan Teks Gratis

Pembaca Yang Budiman,

Lagi-lagi indraisme1987 membuat satu halaman baru yang masih berkaitan dengan bahasa Inggris. Yah, meskipun halaman sebelumnya (Belajar Inggris) masih kosong melompong karena tiada kesempatan tuk posting, penulis merasa bahwa mungkin jika dari Pengunjung Yang Budiman ada yang lebih dulu mengirimkan postingan (berupa artikel, komentar, pertanyaan, dll) ke blog saya ini, maka dengan sendirinya blog inipun juga akan menerbitkan lebih banyak artikel sebagai akibat interaksi dengan postingan yang telah dikirim. Pertanyaannya, bagaimana blog indraisme1987 ini dapat dikirimi postingan dari pembacanya?

Jawabannya adalah dengan membuka jasa penerjemahan teks online. Lebih tepatnya, penerjemahan khususon dari teks berbahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Lho, bukankah sudah ada Google translate yang 24/7 siap sedia bekerja untuk kita dalam hal penerjemahan? Lagian, Google translate beribu kali lebih sip karena menyediakan jasa terjemahan dua arah untuk hampir semua bahasa manusia di bumi ini.

Memang demikian, Google translate adalah mesin penerjemah terbaik saat ini. Jadi, alasan saya apa kok berani menawarkan jasa penerjemahan? Hmm…begini. Pertama, meskipun diciptakan oleh manusia-manusia hebat, Google translate sebenarnya adalah mesin penerjemah. Hingga sekarang, yang menjadi pembeda antara penerjemah manusia dan mesin adalah kemampuan untuk melihat konteks dari suatu tulisan. Kedua, hingga saat ini, mesin penerjemah yang ada belum dibuat untuk ”menghias’ tulisan. Inilah yang disebut sebagai ‘gaya’. Setiap penerjemah pasti memiliki gaya. Mesin penerjemah pun memiliki gaya: gaya mesin. Apakah kita semua akan bersedia untuk selalu menggunakan gaya mesin tersebut?

Untuk lebih jelasnya silakan melihat contoh teks berbahasa Inggris yang saya nukil dari situs Wikipedia berikut ini:

“Money was primarily a standardized medium of exchange, and final means of payment, that serves to measure the value of all goods and commodities in a standard of value.”

(source: http://en.wikipedia.org/wiki/Capitalism)

Setelah diterjemahkan oleh Google Translate, maka hasilnya adalah sebagai berikut:

“Uang terutama media standar pertukaran, dan sarana akhir pembayaran, yang berfungsi untuk mengukur nilai semua barang dan komoditi pada standar nilai.”

Dengan sedikit ‘polesan’, maka terjemahan kasar tersebut bisa berubah menjadi seperti berikut:

“Uang adalah media standar tukar-menukar, dan sarana akhir pembayaran, yang berfungsi untuk mengukur nilai barang dan komoditas dengan suatu standar nilai.”

Untuk hasil terjemahan mana yang lebih baik, tentu saja kembali kepada penilaian dari Pembaca Budiman. Bagaimanapun juga, saya akan merasa sangat tersanjung jika ada yang memakai jasa penerjemahan online yang diselenggarakan oleh blog indraisme1987 ini.

Sekarang, penulis akan menjelaskan prosedur dan syarat pemakaian jasa penerjemahan gratis dari blog indraisme1987 ini.

  • Teks yang ingin diterjemahkan bisa dikirim ke manusiasetengahindra@hotmail.co.id dengan format word atau plain text dengan subyek: Terjemahan: judul teks
  • Penerjemah tidak menerima deadline. Jadi bagi para pengirim teks mohon kesabarannya.
  • Teks yang telah diterjemahkan mungkin akan dipublikasikan pada blog ini dengan meminta persetujuan dari pengirim teks yang diterjemahkan tersebut.
  • Jika ada pertanyaan, saran atau kritik bisa langsung disampaikan via kolom komentar di halaman ini

Begitulah Pembaca Budiman, jasa penerjemahan ini tidak bersifat saklek atau terbatas deadline. Jadi, jasa penerjemahan online gratis ini lebih bersifat santai, yang mana nanti akan menentukan kategori teks yang akan diterjemahkan.

Wassalaam. 🙂

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

POEMS AND SONGS FOR CHILDREN

poems poetry children song indonesia jakarta

Wahyu Kokkang

Love - Life - Laugh

@kucing_majelis

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَّى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ اَلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ

Kabar tentang Dunia Islam

Menyediakan Informasi yang Tepat agar Ummat Tidak Tersesat oleh Berita orang Fasiq/Kafir

Satriwan's Blog

Yakin Usaha Sampai Demi Kemajuan

mifka weblog

Sekedar Catatan

obraytech's Blog / Computers

All About Computers,Gadget & Other

NETLABELS NOISES

selected netlabel releases

Walid Umar

Your Time Is Limited; Sebaik-baiknya manusia adalah yang bermanfaat untuk sesama...

lombokdihati

DIBALIK KESUNYIAN PELANGAN

The Simple Blog

Berawal dari sesuatu yang tidak mungkin

The Lost Word

Menulislah Walau Hanya Satu Kalimat

ENGLISH LEARNING CENTRE

Sharing and Growing for Better Education

Catatan Arief Mardianto

Pengingat disaat lupa ...

Welcome to my blog

Berbagi itu menyenangkan.

ilmu manajemen

Membantu anda dalam memahami

A Dreamer

It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.

YoUMovi

Watch and download full movies online

%d blogger menyukai ini: